pop

Los mejores remakes de 'Yo soy Betty, la fea' (la versión China es una joya)

los 8 mejores remakes de yo soy betty la fea la version china es una joya 0
DJ's a Creative Unit | Canal RCN | Hunan Satellite TV

Yo soy Betty, la feaes una de las pocas telenovelas latinoamericanas con el éxito suficiente como para cruzar el mundo entero y ser adaptada en más de 20 versiones.

Cada una siguió la historia de la joven sumamente inteligente, pero poco agraciada que sufría discriminación por su físico y forma de vestir. A pesar de ello logra, conquistar a su jefe gracias a su personalidad única.

telenovela betty la fea
RCN Televisión

Sin embargo, en cada remake existieron algunos aspectos que los productores cambiaron para agradar a sus televidentes en cada país.

Estas 10 adaptaciones de la historia de Betty y Don Armando son las más populares, a pesar de los cambios que sufrió la historia original.

#1 Ugly Betty (Estados Unidos)

Una de las versiones más populares de Yo soy Betty, la fea fue realizada en Estados Unidos allá por el 2006.

Curiosamente su productora ejecutiva fue Salma Hayek y el conocimiento de la veracruzana, respecto a los melodramas, le valió a Ugly Betty 4 años al aire.

En este remake, Betty es una comunicóloga muy inteligente que intenta entrar a una importante revista de Nueva York.

Al estar ambientada en Estados Unidos, la serie toca temas importantes como la inmigración y la batalla legal de muchos deportados.

ugly betty
ABC

#2 Yo soy bea (España)

¿Te imaginas a Yo soy Betty, la fea sin Betty y sin Don Armando? En esta nueva versión la protagonista es una periodista que entra a trabajar en una revista de moda y tendencias. Mientras que el galán es el nuevo director de dicha publicación.

Sin embargo, a la mitad de la producción la trama original cambió totalmente porque los roles principales fueron relevados debido a la salida de los actores protagónicos.

Es así como el melodrama tuvo 773 episodios y se dividió en dos partes: la primera sigue la historia de Betty y Álvaro, la segunda se trata de la relación entre Be y Roberto .

Cabe destacar que el amor traspasó la pantalla con ambas parejas de actores y se mantienen juntos desde el término de la novela.

yo soy bea
Grundy Producciones

#3 Verliebt in Berlin (Alemania)

«Enamorado en Berlín» fue el título con el que se emitió esta versión de Betty en Alemania, aquí sí se respeta el trabajo original de la protagonista en una casa de moda (en lugar de una revista).

Aunque sigue el cliché de la joven poco agraciada pero inteligente que se gana el corazón de su guapo jefe, en la tropicalización de la telenovela se cambiaron los nombres y Betty no era hija única.

Debido al éxito del drama, los productores realizaron una segunda temporada centrándose en el medio hermano de la protagonista y su relación con una diseñadora casada.

Como dato curioso, los creadores querían nombrar a la serie como Alles nur aus Liebe, «Todo, solo por amor», pero se dieron cuenta que la abreviación ANAL no los iba a ayudar en temas de promoción.

verliebt in berlin
RCN TV

#4 Ne Rodis’ Krasivoy (Rusia)

Yo soy Betty, la fea también llegó a la audiencia Rusa con «No naciste bella», ¡y fue un rotundo éxito!

Aunque las adaptaciones rusas tienen varios cambios en contraste con las versiones originales, en este caso, la protagonista trabajaba en una empresa textil que no era de moda precisamente, más bien se fabricaban uniformes y vestidos de novia.

En el remake ruso, Betty tomó el nombre de Yekaterina y Don Armando era Andrey Pavlovich.

Además, la transformación de la protagonista no fue tan radical como en las versiones anteriores, tan solo mejoró su postura y manera de caminar. ¡Ya que supieron lanzar un mensaje body positive en su audiencia!

ne rodis krasivoy
STS

#5 Maria, i Asximi (Grecia)

Por otro lado, Grecia también decidió grabar su propia adaptación de la historia de Betty, la cual se titula «María, la fea».

Inteligente, carismática y bondadosa, esa es la personalidad de María, quien cae rendida ante los encantos del soltero más codiciado de Atenas: Alexis, presidente de EcoModa (esta es de las pocas versiones que respeta el nombre original de la empresa).

A pesar del éxito que acumuló, su estreno se llevó varios tropiezos, ya que solo fue emitida 2 semanas y posteriormente se removió de la programación para volver a lanzarla un año después.

maria i asximi
Mega Chanel

#6 Jassi Jaissi Koi Nahin (India)

Bollywood no se quedó atrás y también creó un remake a partir de la telenovela colombiana; una joven sumamente inteligente adquiere el trabajo de sus sueños como asistente del dueño de una casa de moda.

«Nadie como Jassi», es e título del remake y hace referencia al nombre diminutivo de la protagonista.

En este caso, Betty cambió su nombre a Jasmeet y Don Armando fue conocido como Armaan; otro cambio fue la familia de la protagonista, la cual solamente se conformaba por su papá y abuelita.

jassi jaisi koi nahin
DJ's a Creative Unit

#7 BrzydUla (Polonia)

«Mujer fea», fue el título con el que se estrenó la adaptación polaca de Yo soy Betty, la fea. Aunque en español suena un tanto agresivo, en polaco tiene mucho sentido porque es un juego de palabras.

‘Brzydula’ es la palabra para denominar a una mujer poco agraciada, por ello los creadores aprovecharon para bautizar a Betty como ‘Ula’.

El remake no solo tropicalizaron los nombres de la historia colombiana, también agregó personajes a la trama para hacerla más interesante. Tal es el caso del padre sumamente enfermo, un fastidioso hermano adolescente y una hermana más joven de la protagonista.

Para los amantes de la versión original pensar que Betty no es hija única es muy difícil, pero a los polacos les encantó.

brzydula
TVN

#8 Chou Nu Wu Di (China)

China sorprendió al mundo con el remake de Betty, «La fea sin rival» conquistó los corazones de los espectadores por las duras pruebas que la tierna Betty tuvo que afrontar debido a su físico.

Esta Betty, en realidad se llamó Lin Wu, y, en lugar de trabajar en una empresa de moda, fue la secretaria del presidente de una empresa publicista.

chou nu wu di
Hunan Satellite TV

#9 En versión animada

Nuestra querida Betty también tiene una serie animada llamada Betty Toons. Fue creada en Colombina en el año 2002, sólo que aquí los personajes son niños y sus aventuras ocurren en el colegio.

¿Conocías todas estas versiones de Yo soy Betty, la fea? Cuéntanos en los comentarios qué Betty te gustó más y si ya has visto alguno de estos remakes.

También te puede interesar: