pop

Las horrorosas traducciones de cómics al español que todos queremos olvidar

Marvel

Todo aquel que esté leyendo en este momento el artículo habrá pasado alguna vez por la búsqueda de cómics en nuestro idioma madre, el español.

La historia de los cómics traducidos al español supo tener sus buenos altibajos, pues hubo momentos en donde editoriales mexicanas y españolas publicaban prácticamente todo, y otros en donde los lectores debían hacer malabares para intentar leer algunas viñetas en su idioma.

Te puede interesar: ¿Por qué son tan costosos los cómics en Latinoamérica?

Todo esto sin contar que en la mayoría de los países latinoamericanos, a excepción del ya mencionado México, a los lectores les era muy difícil contar con sus ediciones nacionales ya que los volúmenes de ventas son inferiores, las licencias son costosas e imprimir puede ser muy caro (como sucede en Argentina).

5106272 superman facepalm
DC Comics

Por tal motivo no hay chileno, ecuatoriano, uruguayo o peruano que no conozca una edición de Novaro, Vid, Cómics Fórum o Zinco, algunas de las empresas que permitieron leer cómics en español.

Pero no todas eran perfectas. Cada una tenía sus propios vicios, algunos mayores que otros. Podíamos discutir la calidad del papel, la tinta utilizada, la hoja de portada, si se permitía enviar cartas, si el editor dejaba “notas” que nos sugerían que leyéramos tal o cual número antes, etc. Ahora, lo que resultaba absolutamente inadmisible, eran las traducciones de nombres.

Te puede interesar: 14 traducciones de títulos de películas extremadamente ridículas

Los editores, mayormente españoles y mexicanos —y sin olvidar alguna joyita argentina—, tenían la costumbre de traducir los nombres de los superhéroes, sus álter egos y hasta los grupos, lo que nos dejó una serie de menciones realmente insólitas.

joker joaquin phoenix heath ledger collage 0
DC Films/Warner Bros. Pictures/Difusión | Warner Bros. Pictures/Difusión

Repasemos algunos de ellos para reirnos y llorar al mismo tiempo:

  • Clark Kent supo llamarse Carlos Sanz y Lois Lane Luisa Lane.
  • A Bruce Wayne le pusieron Bruno Díaz.
  • Al primer Robin, Dick Grayson, Ricardo Tapia.
  • Catwoman fue Gatúbela, como recordarán, y Joker el Guasón o Comodín.
  • Riddler fue bastante bien traducido como Acertijo o Enigma, pero el problema era que, si le decían Enigma a Edward Nigma quedaba Enigma a E. Nigma.
  • Barry Allen fue Bruno Alba. El nombre lo mantuvieron, pero en Argentina, por un problema de licencias, en portada debieron llamarlo “Flushman”.
  • Jay Garrick, el viejo Flash, fue Jorge Forcada.
  • Diana Prince, conocida como Wonder Woman, fue Diana Pérez y Marvila.
  • El Green Lantern Hal Jordan fue Raúl Jordán (lo de Linterna Verde tenía bastante sentido, por suerte).
  • Carter Hall, conocido como Hawkman, era Carlos Lara (le pusieron nombre de cigarrillos).
  • Y claro, a Oliver Queen, Green Arrow, le pusieron Oliverio Reyna (¡Oh Dios!).
  • Darkseid supo ser Oscuranto.
  • Doom Patrol fueron El Escuadrón Suicida.
  • Doomsday fue traducido como Juicio Final.
  • Booster Gold como Astro Dorado.
  • Blue Beetle como Bicho Azul.
  • The Avengers fueron Los Invencibles del siglo XX.
  • Hulk el simple nombre de La Masa.
  • Peter Parker, Spider-Man, fue Pedro Márquez (Stan Lee debe haber pedido al menos que tuviera una P de apellido).
  • Daredevil tuvo el insólito nombre de Dan Defensor.
  • Johny Storm, claro está, Juan Sánchez.
  • X-Men fue La Patrulla-X.
  • Rogue era Pícara.
  • Ben Grimm fue Benito Gris (y se pegó un tiro) y The Thing se tradujo como La Cosa o La Mole.
  • Doctor Doom se cambió a Doctor Muerte así daba más miedito.
  • A Galactus no pienso ponerlo, búsquenlo en internet porque es demasiado fuerte.
  • Charles Xavier, claro, Carlos Xavier.
  • Wolverine tuvo a Lobezno y Guepardo, por lo menos.
  • El Velocista Azul, o Mercurio, ¿quién puede ser? Sí, Quicksilver.
  • Deadpool supo ser Masacre.

Te puede interesar: ¿Novato en el mundo del cómic? 10 buenas recomendaciones para empezar con el pie derecho

¿Te acuerdas de otros casos? Compártelos con nosotros.